skip to main content

Navigating new motherhood: 5 rud a chabhraigh le máthair nua

pic de étáin
Étáin agus a hiníon, Zélie.

Scríobhann Étáin Ní Churraoin mar gheall ar na nithe a chabhraigh léi agus í ag dul i ngleic leis an athrú is mó ina saol; tosú amach mar mháthair.

Tá súil agam go bhfuil cúrsaí go maith libh (I hope you're all keeping FABULOUSLY) agus go bhfuil sibh ar fad i mbarr bhur sláinte (and you’re all at the top of your health!)

Tá bliain úr buailte linn agus caithfidh mé a rá go bhfuil mé ag súil léi! (A new year is upon us, and I am excited for it!)

Bhí an bhliain seo caite gnóthach ach fíor álainn! (Last year was busy, but so lovely).

Agus, beidh an saol níos gnóthaí fós (And life will be busier yet), mar go bhfuil mé ag súil leis an tarna páiste! (as I’m expecting Baby no.2)

Le páiste ar an mbealach, (With a baby on the way), bhí mé ag cuimhniú ar na nithe a chabhraigh go mór liom agus mé i mo mháthair den chéad uair. (I was thinking of the items that helped me when I first became a mother).

Seo chúig ní a cheannaigh mé fhéin agus mé ag súil le m’iníon álainn (Here’s 5 things I bought when expecting my little girl).

Baby carrier

D'úsáid mé carrier (I used a carrier) agus mé ag siopadóireacht (shopping), ag siúl (walking) nó agus mé ag glanadh an tí (cleaning the house). Chodail sí ann (She slept in it a lot) agus í níos óige (when she was smaller). Agus í níos sine (now that she’s older), bíonn a cúl liom (I have her faced outwards) agus bíonn an-time go deo aici (and she has the time of her life) ag breathnú ar chuile shórt atá os a comhair amach (looking at all before her). Is fiú dul ar suíomhanna, ar nós Vinted, chun lascaine a fháil ;) (It’s worth having a look on Vinted - sustainable QUEENS!

Close up of a four months old baby's legs and feet

White Noise Machine

D'úsáid muid é seo ón gcéad lá 'riamh (We have used this since day dot), agus tá sé in úsáid againn ó shin (and have used it ever since). Cuireann sé mé fhéin ‘s m’fhear chéile a chodladh! (It honestly puts us all to sleep) (I wish I was lying!) Is féidir solas a chur air. (It can be used as a light also). Cloistear fuaimeanna áille uaidh (It makes lovely sounds), cosúil le tonnta (the waves), agus na héanachaí ag ceol (and birds singing). Crothaíonn sé aitmaisféar suíochánta (it creates a peaceful atmosphere) agus an leanbh ag gabháil a chodladh (as the baby goes to sleep).

Baby nail trimmer.

Bhí faitíos an domhain mhóir orm (I was petrified) agus mé ag gearradh iongachaí Z den chéad uair (as I cut Z's nails for the 1st time). Thóg sé 20 nóiméad orm ionga amháin a ghearradh (one nail, took me 20 mintues!) (Aríst, I wish I was lying).

Mhol mo dheirfiúr chéile (My sister-in-law suggested) an Snail Nail dom (the Snail Nail). Tá gearradh na n-iongacha leis an Snail Nail (cutting nails) i BHFAD NÍOS ÉASCA! (is SO MUCH EASIER NOW!)

Two way zip Sleepsuits

Samhlaigh! (Imagine!) Tá sé trí a chlog san oíche (It's 3 o’clock at night). Tá ort clúidín do linbh a athrú (You have to change your baby’s nappy). Osclaíonn tú na milliún cnaipí (You open a million(!) buttons) agus dúnann tú aríst iad (And you close them again). Agus ná labhair liom (Don’t even talk to me), má chailleann tú cnaipe (if you miss a button) agus an chulaith 'wonky’ dá bharr (and it’s left wonky). Sin an fáth a molaim na zipeannaí (I suggest the Zip Sleepsuits). Tá siad chomh háisiúil sin (They are so handy) go háirithe ag a trí a chlog san oíche (especially at 3 at night)! Is fiú an t-airgead a chaitheamh orthu (It’s worth spending money on them). Agus beidh sibh ar fad in bhur gcodladh gan mhoill. (And, you’ll all be asleep before you know it!)

Étáin Ní Churraoin
Étáin Ní Churraoin

Baby Bottle Cooler.

Cé gur chothaigh mé Z ar feadh bliana (Although I breastfed Z for a year), tá cairde liom (I have friends) a raibh leanaí acu agus thug siad bainne foirmle do na gasúir (who gave their children forumla). Thaithne an Rapid Cooler GO MÓR leo! (They LOVED the Rapid Cooler). An chaoi a n-oibríonn sé ná…. (How it works is..) Réitíonn tú uisce nó bainne an linbh (You prepare the baby's water or milk). Cuireann tú isteach sa Rapid Cooler é (You put it into the Rapid Cooler) agus fuaróidh sé é (it will cool it) go dtí go mbeidh sé ag an teocht cheart don pháiste (until it’s the right temperature for your baby). An-áisiúil! (V Handy!)